Twelve English Numbers: Misconceptions Clarified
在英语学习中,数字是一个基础且重要的部分。然而,即使是英语母语者,也可能对某些数字的用法存在误解。本文将深入探讨十二个英语数字的一些常见误解,并通过具体的故事来澄清这些疑惑。
一、数字“one”的误解
误解:许多人认为,当数字“one”作为序数词使用时,其后应跟复数名词。
故事:小王是一名英语学习者,他在学习序数词时,总是将“one”后面跟复数名词。一次,他在写作业时,句子是这样的:“There are one books on the table.” 他的老师纠正了他,告诉他正确的句子应该是:“There are one book on the table.” 小王疑惑地问:“为什么不是‘one books’呢?” 老师解释说:“当‘one’作为序数词使用时,其后跟单数名词,因为序数词表示的是顺序,而不是数量。”
二、数字“two”的误解
误解:有些人认为,当数字“two”与“and”连用时,应将“two”变为复数形式。
故事:小李在写英语作文时,句子是这样的:“I have two and a half cats.” 他的同学小张觉得这句话有问题,指出“two”应该改为复数形式。小李不解,于是向老师请教。老师告诉他:“当‘two’与‘and’连用时,它表示的是两个以上的数量,所以不需要变为复数形式。正确的句子应该是:‘I have two and a half cats.’”
三、数字“three”的误解
误解:有些人认为,当数字“three”与“and”连用时,应将“three”变为复数形式。
故事:小张在参加英语角活动时,遇到了一位外国朋友。他们聊天时,小张说:“I have three and a half brothers.” 外国朋友纠正他说:“No, it should be ‘three and a half brothers’.” 小张疑惑地问:“为什么‘three’不能变复数呢?” 外国朋友解释说:“当‘three’与‘and’连用时,它表示的是三个以上的数量,所以不需要变为复数形式。”
四、数字“four”的误解
误解:有些人认为,当数字“four”与“and”连用时,应将“four”变为复数形式。
故事:小王在写英语作文时,句子是这样的:“I have four and a half friends.” 他的老师纠正了他,告诉他正确的句子应该是:“I have four and a half friends.” 小王不解,于是向老师请教。老师解释说:“当‘four’与‘and’连用时,它表示的是四个以上的数量,所以不需要变为复数形式。”
五、数字“five”的误解
误解:有些人认为,当数字“five”与“and”连用时,应将“five”变为复数形式。
故事:小张在参加英语角活动时,遇到了一位外国朋友。他们聊天时,小张说:“I have five and a half sisters.” 外国朋友纠正他说:“No, it should be ‘five and a half sisters’.” 小张疑惑地问:“为什么‘five’不能变复数呢?” 外国朋友解释说:“当‘five’与‘and’连用时,它表示的是五个以上的数量,所以不需要变为复数形式。”
六、数字“six”的误解
误解:有些人认为,当数字“six”与“and”连用时,应将“six”变为复数形式。
故事:小王在写英语作文时,句子是这样的:“I have six and a half brothers.” 他的老师纠正了他,告诉他正确的句子应该是:“I have six and a half brothers.” 小王不解,于是向老师请教。老师解释说:“当‘six’与‘and’连用时,它表示的是六个以上的数量,所以不需要变为复数形式。”
七、数字“seven”的误解
误解:有些人认为,当数字“seven”与“and”连用时,应将“seven”变为复数形式。
故事:小张在参加英语角活动时,遇到了一位外国朋友。他们聊天时,小张说:“I have seven and a half friends.” 外国朋友纠正他说:“No, it should be ‘seven and a half friends’.” 小张疑惑地问:“为什么‘seven’不能变复数呢?” 外国朋友解释说:“当‘seven’与‘and’连用时,它表示的是七个以上的数量,所以不需要变为复数形式。”
八、数字“eight”的误解
误解:有些人认为,当数字“eight”与“and”连用时,应将“eight”变为复数形式。
故事:小王在写英语作文时,句子是这样的:“I have eight and a half cats.” 他的老师纠正了他,告诉他正确的句子应该是:“I have eight and a half cats.” 小王不解,于是向老师请教。老师解释说:“当‘eight’与‘and’连用时,它表示的是八个以上的数量,所以不需要变为复数形式。”
九、数字“nine”的误解
误解:有些人认为,当数字“nine”与“and”连用时,应将“nine”变为复数形式。
故事:小张在参加英语角活动时,遇到了一位外国朋友。他们聊天时,小张说:“I have nine and a half brothers.” 外国朋友纠正他说:“No, it should be ‘nine and a half brothers’.” 小张疑惑地问:“为什么‘nine’不能变复数呢?” 外国朋友解释说:“当‘nine’与‘and’连用时,它表示的是九个以上的数量,所以不需要变为复数形式。”
十、数字“ten”的误解
误解:有些人认为,当数字“ten”与“and”连用时,应将“ten”变为复数形式。
故事:小王在写英语作文时,句子是这样的:“I have ten and a half friends.” 他的老师纠正了他,告诉他正确的句子应该是:“I have ten and a half friends.” 小王不解,于是向老师请教。老师解释说:“当‘ten’与‘and’连用时,它表示的是十个以上的数量,所以不需要变为复数形式。”
十一、数字“eleven”的误解
误解:有些人认为,当数字“eleven”与“and”连用时,应将“eleven”变为复数形式。
故事:小张在参加英语角活动时,遇到了一位外国朋友。他们聊天时,小张说:“I have eleven and a half sisters.” 外国朋友纠正他说:“No, it should be ‘eleven and a half sisters’.” 小张疑惑地问:“为什么‘eleven’不能变复数呢?” 外国朋友解释说:“当‘eleven’与‘and’连用时,它表示的是十一个以上的数量,所以不需要变为复数形式。”
十二、数字“twelve”的误解
误解:有些人认为,当数字“twelve”与“and”连用时,应将“twelve”变为复数形式。
故事:小王在写英语作文时,句子是这样的:“I have twelve and a half cats.” 他的老师纠正了他,告诉他正确的句子应该是:“I have twelve and a half cats.” 小王不解,于是向老师请教。老师解释说:“当‘twelve’与‘and’连用时,它表示的是十二个以上的数量,所以不需要变为复数形式。”
总结
通过对十二个英语数字的常见误解进行澄清,我们希望英语学习者能够更好地掌握这些数字的用法。在英语学习中,我们要善于总结和归纳,避免陷入误区。同时,多与英语母语者交流,可以帮助我们更快地提高英语水平。
|猜你喜欢:vipkid