然我欢喜让我忧日语
《让我欢喜让我忧》的日语原曲是日本组合恰克与飞鸟的歌曲 《男と女》,其日语歌词为:
誰(だれ)もが一度(いちど)はひき返す道(みち)
二人(ふたり)でここまで歩(ある)いて来(き)たのに
あなたの心が足(あし)をとられて
冬(ふゆ)の坂(さか)道(みち) ころがりはじめた
ふるえる肩(かた)越(ご)しに あなたのさよなら
背(せ)中(なか)で涙(なみだ)をかくす
私(わたし) あなたの爱(あい)をもっと
ぬくもりをもっと あふれるほどに
あなたの爱(あい)をもっと
ぬくもりをもっと 感(かん)じていたかった
言葉(ことば)ひとつに うなずいたのは
あなたが望(のぞ)む别离(わかれ)
だから 心(こころ)の支(ささ)えは
いつの时代(じだい)も 男(おとこ)は女(おんな)