然我欢喜让我忧日语

《让我欢喜让我忧》的日语原曲是日本组合恰克与飞鸟的歌曲 《男と女》,其日语歌词为:

誰(だれ)もが一度(いちど)はひき返す道(みち)

二人(ふたり)でここまで歩(ある)いて来(き)たのに

あなたの心が足(あし)をとられて

冬(ふゆ)の坂(さか)道(みち) ころがりはじめた

ふるえる肩(かた)越(ご)しに あなたのさよなら

背(せ)中(なか)で涙(なみだ)をかくす

私(わたし) あなたの爱(あい)をもっと

ぬくもりをもっと あふれるほどに

あなたの爱(あい)をもっと

ぬくもりをもっと 感(かん)じていたかった

言葉(ことば)ひとつに うなずいたのは

あなたが望(のぞ)む别离(わかれ)

だから 心(こころ)の支(ささ)えは

いつの时代(じだい)も 男(おとこ)は女(おんな)