日语中不用的假名y

在日语中,实际上并没有一个专门的假名“y”。日语的假名系统包括平假名(ひらがな)和片假名(カタカナ),而“y”这个音在日语中通常是通过其他假名来表示的。

い (i)う (u)在日语中分别对应“i”和“u”的音,而“yi”和“wu”在日语中并没有专门的假名表示,因为它们的发音与“い”和“う”完全相同。

ゐ (wi)ゑ (we)是古老的假名,但在日本语言的发展过程中,它们的发音逐渐与 い (i)う (u)相同,因此被逐渐淘汰。不过,它们并没有被完全废除,只是使用频率非常低。

yiye在日语中也没有专门的假名表示。在10世纪左右,这两个假名的读音就已经混同,先是都变为 ye,然后又都变为 e。因此,现在日语中 e的平假名是 え (e),片假名是 ゑ (we)

总结来说,日语中并没有一个专门的假名“y”,而是通过 い (i)う (u)ゐ (wi)ゑ (we)え (e)等假名来表示相关的音。