难受日语
在日语中,“难受”可以有多种表达方式,具体取决于所描述的感受程度和场景。以下是一些常用的表达:
苦しい(ku ru shi i)
意思是“痛苦”或“难受”,用于描述身体或心理上的痛苦。
例句:苦しそうで見ていられない。(看着就觉得很痛苦。)
辛い(shi n ta i)
意思是“痛苦”或“难受”,与“苦しい”类似,但更强调主观感受。
例句:とても辛い。(非常痛苦。)
切ない(se tsu na i)
意思是“难受的,苦闷的”,常用于描述因悲伤而感到憋得慌的心情。
例句:胸が切ない。(心里难受起来。)
しんどい(shi n do i)
意思是“吃力”、“痛苦”或“劳累”,用于描述过度劳累或痛苦的感觉。
例句:しんどすぎる。(太累了,太痛苦了。)
気持ち悪い(ki mo chi wa ru i)
意思是“心情不好”或“难受”,用于描述情绪低落或不舒服的感觉。
例句:苦しくなってきた。(变得痛苦起来。)
悲しい(ka na shi i)
意思是“悲伤”,用于描述心情低落或难过的情况。
例句:悲しいニュースを聞いてしまった。(听到这样悲伤的新闻,我很难过。)
根据具体的语境和感受程度,可以选择合适的词语来表达“难受”。例如,如果是指身体上的疼痛,可以使用“苦しい”或“辛い”;如果是情感上的痛苦,可以使用“悲しい”或“気持ち悪い”。