日语无论都
在日语中,“无论都”可以表达为不同的表达方式,具体取决于想要传达的意思和语境。以下是一些常见的表达方式:
どうにかしても:
表示“无论如何都……”,强调不管使用什么方法或手段,结果都是一样的。
例句:どうにかしてもその問題を解決できない。(无论如何都无法解决这个问题。)
いかんに関わらず:
表示“与……无关,不管……”,强调某种情况或行为不受其他因素影响。
例句:いかんに関わらず、事前に担当者に连络してください。(与运送方式无关,都要事先通知联络人。)
たとえ……であれ:
表示“即使……也……”,用于强调某种情况或行为在任何条件下都会发生。
例句:たとえ彼がどんなに答えでも、私は自分の考え方を贯くのだ。(即使他回答什么,我都会坚持自己的想法。)
どうしても:
表示“无论如何都……”,强调某种强烈的愿望或决心。
例句:どうしても成功したくて、努力している。(无论如何都想要成功,所以一直在努力。)
根据具体的语境和需要传达的强烈程度,可以选择合适的表达方式来翻译“无论都”。希望这些信息对你有所帮助。