“授权专利”在日语中的表达是什么?
在日语中,“授权专利”这一概念的表达是“許可された特許”(きょかされたとっきょ)。这个表达由两个部分组成:“許可された”(きょかされた)和“特許”(とっきょ)。
首先,“許可された”(きょかされた)是“許可”(きょか,意为“许可”)的被动形式,表示某种许可或授权的状态。在专利法中,这意味着专利权已经被国家专利局或相应的专利机构所认可,并且允许专利权人行使他们的专利权利。
其次,“特許”(とっきょ)是日语中对“专利”这一概念的直接翻译。在日语中,“特許”一词用来指代根据专利法规定的,由发明者或其权利继承人享有的,对某种发明创造所赋予的独占权利。
将这两个词组合起来,“許可された特許”就完整地表达了“授权专利”这一概念。以下是对这一表达的一些详细解释:
許可された(きょかされた):
- 許可(きょか):在日语中,許可通常指的是许可或批准,是一种正式的同意或授权。
- された(された):这是日语中的被动助动词,用来表示动作的承受者,即动作的对象。在这里,它表示专利权被国家专利局所认可。
特許(とっきょ):
- 特許(とっきょ):这是一个直接从英语“patent”翻译过来的词汇,用来指代一种法律上的权利,保护发明者或其权利继承人对某项发明享有独占权。
在日本的专利法体系中,一个发明要想成为“許可された特許”,必须满足以下条件:
- 新颖性:该发明在世界范围内是新的,即没有与该发明相同或实质上相同的发明已被公开。
- 创造性:该发明在技术上是创造性的,即它不是显而易见的。
- 实用性:该发明在工业上是可应用的。
一旦发明满足了这些条件,并且发明者或其代理人向日本专利局提交了申请,并通过了审查过程,该发明就会被授予专利权,成为“許可された特許”。
在日本,专利的授权过程包括以下几个步骤:
- 申请:发明者或其代理人向日本专利局提交专利申请。
- 审查:专利局对申请进行审查,确保它符合专利法的要求。
- 公告:如果申请被批准,专利局会将其公告于专利公报上。
- 授权:一旦公告,该发明就成为“許可された特許”,发明者或其权利继承人可以开始行使他们的专利权利。
总结来说,“許可された特許”是日语中用来描述一个发明已经被日本专利局认可并授权的专利的表达。这个表达体现了专利法的核心原则,即保护发明者的权益,鼓励创新。
猜你喜欢:北京医疗器械翻译