日语不同称谓
日语中根据与他人关系的亲疏,会使用不同的称呼来表示礼貌、尊重或是亲昵感。以下是一些常见的日语称谓:
さん (San)
中文音译为“桑”,是日语中最常用且较为“安全”的称呼方式。适用于不太熟悉的人,也适用于正式场合。例如,称呼拉面店小哥为“ラーメン屋さんさん”。
ちゃん (Chan)
中文音译为“酱”,表示关系亲密。常用于关系较好、彼此比较熟悉的朋友或夫妻、家人之间。例如,称呼爷爷为“お爺ちゃん”。
くん (Kun)
中文音译为“君”,用于称呼年龄、辈份比自己小或与自己年龄相当的男性。例如,称呼同辈的朋友为“くん”。
わたし (Watashi)
中文音译为“我”,男女通用,但较为正式。在正式场合或书面语中使用较多。
わたくし (Watakushi)
中文音译为“我”,是“わたし”的敬语形式,不常用,一般用于非常正式的场合或女性。
あたし (Atashi)
中文音译为“我”,是年轻女性常用的口语表达。