自作多情日语

"自作多情"在日语中可以翻译为 自惚れ(うぬぼれ)。这个词语用来形容一个人错误地认为自己被对方喜欢或者对对方有特别的好感,而实际上对方可能并没有这样的意思。在男女之间的爱情关系中,这通常指的是一方对另一方的一厢情愿或者单相思。例如:

A: ね、今あの子こっちを见たね、もしかしてぼくのこと惚れてるかな?

B: あんたはただの勘违いだろう OR うぬぼれるなよ・・・

在这个对话中,A误以为B对他有好感,而B则澄清说那只是误会。