日语语法决定做某事

日语中表示“决定做某事”的语法结构有以下几种:

ことにする:

表示行为人决定做某事或某个行为。例如:

体に悪いから、タバコをやめることにした。(因为对身体不好,所以我决定戒烟。)

ことになる:

表示非行为人个体的意志而觉醒要做某事或某个行为,常见的有组织、公司或群体决定。例如:

夏休みに国へ帰ることにした。(我已决定暑假的时候回国。)

にする:

这个词所表达的是一种“决定”,但并不意味着在任何场合都翻译成“决定”这两个字。这个“决定”指的是:在若干个选择当中有意识地选定一个。例如:

新しい仕事に就くことにした。(我决定接受新工作。)

何が何を決める:

用于描述因果关系,表示某个因素或条件决定了另一个结果或情况。例如:

天気が何を決める?(天气决定什么?)

~に決まっている:

表示说话人充满自信的判断和肯定,意为“一定……”、“肯定……”。例如:

何をするにも楽しいほうがいいに決まっている。(无论做什么都肯定是开心的好。)