晕船药在英语国家如何表达?
晕船药在英语国家如何表达?
晕船,又称为晕动病,是指人在乘坐船、车、飞机等交通工具时,由于前庭器官受到刺激,导致身体出现恶心、呕吐、眩晕等症状。晕船药是一种能够缓解晕船症状的药物。那么,在英语国家,晕船药应该如何表达呢?
一、晕船药的基本表达
- Motion sickness medicine
“Motion sickness medicine”是英语国家最常用的表达方式,直译为“晕动病药物”。这个短语涵盖了所有能够缓解晕船症状的药物。
- Antidote for seasickness
“Antidote for seasickness”表示“治疗晕船的解药”,强调晕船药的治疗作用。
- Sea-sickness tablets
“Sea-sickness tablets”直译为“晕船药片”,常用于指代晕船药的一种剂型。
- Stabilizers for seasickness
“Stabilizers for seasickness”表示“缓解晕船的稳定剂”,强调药物对晕船症状的缓解作用。
二、晕船药的剂型表达
- Motion sickness patch
“Motion sickness patch”是指一种贴片式的晕船药,通过皮肤吸收药物成分,达到缓解晕船症状的效果。
- Motion sickness tablet
“Motion sickness tablet”是指一种口服的晕船药片,通过口服途径进入人体,缓解晕船症状。
- Motion sickness capsule
“Motion sickness capsule”是指一种胶囊式的晕船药,与晕船药片类似,通过口服途径发挥作用。
- Motion sickness syrup
“Motion sickness syrup”是指一种液体状的晕船药,常用于儿童或对药物口感有特殊要求的人群。
三、晕船药的品牌和成分表达
- Dramamine
“Dramamine”是英语国家最知名的晕船药品牌之一,主要成分是Dimenhydrinate(盐酸地美环胺)。
- Bonine
“Bonine”是一种含有Dimenhydrinate(盐酸地美环胺)成分的晕船药,具有缓解晕船症状的作用。
- Gravol
“Gravol”是加拿大和英国市场上的一种晕船药,主要成分是Hyoscine N-Butylbromide(东莨菪碱)。
- Scopolamine
“Scopolamine”是一种常用的晕船药成分,具有缓解晕船症状的作用。
四、晕船药的使用方法表达
- Take motion sickness medicine 30 minutes before departure
“Take motion sickness medicine 30 minutes before departure”表示“在出发前30分钟服用晕船药”。
- Apply motion sickness patch 1-2 hours before departure
“Apply motion sickness patch 1-2 hours before departure”表示“在出发前1-2小时贴上晕船药贴片”。
- Follow the instructions on the package for dosage
“Follow the instructions on the package for dosage”表示“按照说明书上的剂量服用”。
总结:
在英语国家,晕船药的表达方式丰富多样,可以根据不同的剂型和成分进行选择。了解晕船药的表达方式,有助于在海外旅行时,更好地选择和购买适合自己的晕船药。同时,在使用晕船药时,请遵循说明书上的剂量和使用方法,以确保安全有效。
猜你喜欢:北京医疗器械翻译