苏州医疗器械翻译有哪些行业术语?
随着我国医疗器械行业的蓬勃发展,越来越多的医疗器械产品进入国际市场。为了更好地与国际接轨,医疗器械企业需要将产品说明书、技术文档等资料翻译成目标语言。在这个过程中,了解医疗器械翻译中的行业术语至关重要。以下是苏州医疗器械翻译中常见的行业术语:
一、医疗器械产品类术语
医疗器械(Medical Device):指用于诊断、预防、治疗或缓解疾病,以及改善人体生理功能或结构的任何仪器、设备、软件、材料或其他物品。
医疗设备(Medical Equipment):指用于医疗、诊断、治疗、护理、康复等目的的设备。
医疗仪器(Medical Instrument):指用于诊断、治疗、护理、康复等目的的仪器。
医疗用品(Medical Supplies):指用于医疗、诊断、治疗、护理、康复等目的的用品。
医疗耗材(Medical Consumables):指一次性或重复使用的医疗器械配件、耗材。
二、医疗器械功能类术语
诊断(Diagnosis):指对疾病、症状、体征进行判断和确定的过程。
治疗性(Therapeutic):指用于治疗疾病、改善病情或缓解症状的医疗器械。
预防性(Preventive):指用于预防疾病、降低疾病发生风险的医疗器械。
康复性(Rehabilitative):指用于帮助患者恢复功能、提高生活质量的医疗器械。
护理性(Nursing):指用于护理患者、提高患者生活质量的医疗器械。
三、医疗器械技术类术语
生物相容性(Biocompatibility):指医疗器械与人体组织、体液相互作用时,不会引起不良反应或损害。
安全性(Safety):指医疗器械在正常使用过程中不会对使用者造成伤害。
有效性(Efficacy):指医疗器械在临床应用中能够达到预期治疗效果。
可靠性(Reliability):指医疗器械在规定条件下能够稳定、可靠地工作。
维护性(Maintainability):指医疗器械在使用过程中易于维护、保养。
四、医疗器械法规类术语
医疗器械注册(Medical Device Registration):指将医疗器械产品报送给国家药品监督管理局,取得医疗器械注册证的过程。
医疗器械生产许可(Medical Device Production License):指企业生产医疗器械所需取得的许可。
医疗器械经营许可(Medical Device Operation License):指企业经营医疗器械所需取得的许可。
医疗器械临床试验(Medical Device Clinical Trial):指在人体上进行医疗器械安全性和有效性评价的研究。
医疗器械召回(Medical Device Recall):指企业主动收回已上市的不符合规定的医疗器械。
五、医疗器械市场类术语
医疗器械市场(Medical Device Market):指医疗器械产品的销售和购买场所。
医疗器械销售(Medical Device Sales):指医疗器械产品的销售活动。
医疗器械采购(Medical Device Procurement):指医疗机构、企业等购买医疗器械的活动。
医疗器械代理(Medical Device Agent):指代表医疗器械企业进行产品推广、销售的专业人员。
医疗器械分销(Medical Device Distribution):指医疗器械产品在市场上的分销活动。
总之,苏州医疗器械翻译中的行业术语涵盖了医疗器械产品、功能、技术、法规和市场等多个方面。掌握这些术语对于医疗器械翻译人员来说至关重要,有助于提高翻译质量,确保翻译内容准确、专业。
猜你喜欢:软件本地化翻译