如何准确翻译adherence在医学论文中的表达
在医学论文中,准确翻译“adherence”一词至关重要。adherence原意为“遵守、坚持”,在医学领域,它主要指的是患者对医嘱的遵守程度,包括药物治疗、生活方式改变等。本文将从以下几个方面探讨如何准确翻译adherence在医学论文中的表达。
一、了解adherence的内涵
在翻译adherence之前,我们需要明确其内涵。adherence在医学论文中主要包含以下几种含义:
药物依从性:指患者按照医嘱服用药物的程度,包括按时、按量、按疗程等。
生活方式依从性:指患者对医生提出的健康生活方式建议的遵守程度,如戒烟、限酒、合理饮食、适量运动等。
治疗依从性:指患者对整个治疗方案的遵守程度,包括药物治疗、手术治疗、心理治疗等。
二、翻译方法
- 直译法
在翻译adherence时,可以采用直译法,将原词直接翻译为“依从性”。例如:
High adherence to medication is crucial for the effectiveness of the treatment.(高依从性对治疗的有效性至关重要。)
The study showed that adherence to lifestyle changes was significantly associated with improved health outcomes.(该研究显示,遵守生活方式的改变与改善健康结果显著相关。)
- 意译法
当直译法无法准确表达原意时,可以采用意译法,根据上下文语境进行灵活翻译。例如:
- The patient's adherence to the treatment plan was poor.(患者对治疗方案的依从性较差。)
在此句中,将adherence翻译为“依从性”可能不够准确,因为此处强调的是患者对治疗方案的遵守程度。因此,可以意译为“遵守程度”。
- 结合具体情境翻译
在翻译adherence时,需要结合具体情境进行翻译。以下列举几种常见情境的翻译方法:
(1)药物治疗
- The adherence to antihypertensive medication was evaluated in the study.(该研究评估了抗高血压药物的依从性。)
(2)生活方式改变
- The study aimed to investigate the adherence to dietary recommendations among patients with diabetes.(该研究旨在调查糖尿病患者对饮食建议的依从性。)
(3)手术治疗
- The patient's adherence to the postoperative rehabilitation program was crucial for a successful recovery.(患者对术后康复计划的依从性对于成功康复至关重要。)
三、注意事项
- 保持一致性
在翻译adherence时,应保持一致性,避免在同一篇论文中出现多种翻译方式。
- 结合专业术语
在翻译adherence时,应结合医学领域的专业术语,确保翻译的准确性和专业性。
- 注意语境
在翻译adherence时,要注意语境,根据上下文语境选择合适的翻译方法。
总之,在医学论文中,准确翻译adherence一词至关重要。通过了解adherence的内涵、采用合适的翻译方法以及注意相关注意事项,我们可以更好地传达原文意思,提高医学论文的翻译质量。
猜你喜欢:网站本地化服务