红酒们的口语
让酒休息一下(lay it down):这瓶酒再寄存几年饮用,口感会非常好。
让酒“呼吸”一下(lay it breathe):葡萄酒在喝前醒酒,使单宁变得和婉,花香、果香逐步散发出来。
过气(The wine is dead):指一款酒不论闻起来,还是喝起来,都没什么风味;或者闻起来风味十足,但喝起来却滋味全无;又或者本风味十足,但在酒杯中放置过久(开瓶后的酒尽早喝完),风味早已流失。
开瓶即饮(Pop and Pour):葡萄酒开瓶后,即可倒入酒杯直接享受,无需醒酒。
晕瓶(Bottle shock):指葡萄酒刚刚装瓶或经过长时间运输后香气和风味变得涣散、闭塞,结构松散的一种暂时性现象。
大酒(Big Wine):这种酒通常用完全成熟的葡萄酿制,口感强劲,风味浓郁,果味丰富,单宁充沛,酒体饱满,酒精含量相对较高,一般用来指代红葡萄酒。
绿酒(Vinho Verde):指产自葡萄牙绿酒产区的葡萄酒,包括红、白和桃红葡萄酒。这种酒通常酒体轻盈、酒精含量低、略带气泡,在葡萄采收之后的3-6个月就可以上市,且一般需要在年轻时尽早饮用。
黄酒(Vin Jaune):来自法国汝拉产区的黄酒,其中“Vin Jaune”是法文,在英语中它被称作“Yellow”。
这些表达方式在品酒、饮酒和交流时都非常有用,能够丰富你的红酒知识和社交体验。