幽默对白文献综述

幽默对白文献综述

幽默对白在英语影视剧中的语用分析是一个研究热点,它涉及到认知语言学、语用学以及跨文化交流等多个领域。以下是对幽默对白文献的综述:

幽默的定义与特点

幽默被定义为一种艺术手法,以轻松、戏谑但又含有深刻的笑为其主要审美特征。

它通常通过滑稽、双关、反语、谐音、夸张等表现手段,将对立属性集为一体,展现深刻的意义或自嘲的智慧。

幽默对白的语用分析

语用学关注语言在特定语境中的使用,英语幽默的产生依赖于语言本身的内在规律和语境。

英语幽默的独特风趣效果来源于英语语言的特性以及西方文化特有的语境。

情景喜剧中的幽默翻译

情景喜剧如《老友记》中的幽默对白需要通过字幕翻译来传达给其他国家的观众。

翻译工作面临挑战,因为幽默对白的含义和效果很大程度上依赖于语境和文化背景。

认知语言学与幽默分析

认知语言学家从概念整合理论、框架理论、脚本理论等角度分析幽默台词。

这些理论帮助研究者从认知和经验的视角分析幽默的产生和理解过程。

电影语言中的幽默研究

电影如《泰囧》中的幽默语言研究揭示了幽默在电影中的特殊表现形式和局限性。

研究者运用语用学理论,如会话含义、语码转换的顺应性原则、预设理论等,分析电影中的幽默元素。

结论