辛苦你了

日语中表达“你辛苦了”的说法有以下几种:

お疲れ様です(Otsukaresama desu):这是一种非常常见的表达方式,可以用于表示感谢和尊敬,适用于工作或日常生活中,表示对对方的付出和努力的感谢和尊重。

ご苦労様です(Gokurousama desu):这是一种比较正式的表达方式,通常用于对长辈或上级的场合,与“お疲れ様です”类似,表示对对方的付出和努力的感谢和尊重。

お疲れ様でした(Otsukaresama deshita):这是一种过去式的表达方式,通常用于对过去的工作或活动的感谢和尊重,可以用在工作或日常生活中,表示对对方的付出和努力的感谢和尊重。

根据不同的场合和对象,可以选择合适的表达方式来表示感谢和尊重。例如,在工作场合中,对同事或下属可以说“お疲れ様でした”,对上司则可以说“ご苦労様です”或“お疲れ様です”。在日常生活中,对朋友或家人也可以使用“お疲れ様でした”。