日语真实感
日语中的"実感"一词,主要指的是 真实性或 实际感受。以下是关于"実感"的详细解释和示例:
真实感:
指与实际事物接触所产生的感觉,或实际经历过的事物所带来的感受。
例句:彼の話はなかなか実感がある/他的话里有一种真实感。
例句:この作品は生活の実感に乏しい/这部作品缺少生活实感。
体感:
指真实的感受或体验。
例句:まだ合格したという実感がわかない/还没有合格的实感。
例句:人間の弱さというものをつくづく体感した/深深地感受到人类的渺小〔脆弱〕。
剧中真实感:
在戏剧或影视作品中,使用地道的日语对话和逼真的场景布置,可以增强观众的真实感。
例句:剧中日本军官使用日语对话,增强了剧集的真实感。
痛切地体会:
指深切地感受到某种情感或现实。
例句:痛切に実感する/痛切地体会到。
缺乏真实感:
指作品或描述中缺少真实感,无法引起观众的共鸣。
例句:実感がまだ湧かない/还没有真实感。