日语真实感

日语中的"実感"一词,主要指的是 真实性实际感受。以下是关于"実感"的详细解释和示例:

真实感:

指与实际事物接触所产生的感觉,或实际经历过的事物所带来的感受。

例句:彼の話はなかなか実感がある/他的话里有一种真实感。

例句:この作品は生活の実感に乏しい/这部作品缺少生活实感。

体感:

指真实的感受或体验。

例句:まだ合格したという実感がわかない/还没有合格的实感。

例句:人間の弱さというものをつくづく体感した/深深地感受到人类的渺小〔脆弱〕。

剧中真实感:

在戏剧或影视作品中,使用地道的日语对话和逼真的场景布置,可以增强观众的真实感。

例句:剧中日本军官使用日语对话,增强了剧集的真实感。

痛切地体会:

指深切地感受到某种情感或现实。

例句:痛切に実感する/痛切地体会到。

缺乏真实感:

指作品或描述中缺少真实感,无法引起观众的共鸣。

例句:実感がまだ湧かない/还没有真实感。