日语特色词

日语中有许多具有特色的词汇,这些词汇往往带有浓厚的日本文化或民俗色彩。以下是一些具有代表性的日语特色词及其解释:

渋い (しぶい)

意义:

涩味,也可以引申为形容气氛和设计恰到好处,给人以轻松雅致、略带古感、不浮夸不华丽、苍劲而干练的感觉。当作为形容词时,还可以表示将熟未熟的口涩之感,以及“阴沉的”或“吝啬的”意思。

神隠し (かみかくし)

意义:

被神仙藏起来。这个词在《千与千寻》中出现过,具有浓郁的日本民俗特色。以前日本人用这个词来指孩子或女子无故失踪、无法找到的情形。

木漏れ日 (こもれび)

意义:

阳光透过树叶隙絮洒落下来。这是一个非常诗意和煦的词汇,在中文中可以去解释,但目前似乎没有替代词汇。

十六夜 (じゅうろくや)

意义:

缺口之月,从圆满步向残缺,象征感情由浓转淡,事情达到巅峰后的滑落。

狐の嫁入り ( Kitsune no yomeiri)

意义:

狐狸出嫁,指的是日照雨,即明明出了太阳却还在下着小雨的情况。

絵空事 (えそらじ)