网站首页 > 日语培训 > 日语长句翻译方法探析 日语长句的翻译方法可以总结为以下几个步骤和技巧:断句将日语长句拆分成多个短句,以便于重新组合和表达。通过断句,可以清晰地理解每个信息点,并使译文更加易懂。转述对于日语长句中重复的信息和冗余表述,通过归纳总结来简化译文。转述有助于避免译文的重复和啰嗦,使表达更加简洁明了。加译与减译加译:在翻译过程中适当增加一些词汇或短语,使译文更加通顺流畅。减译:适当省略一些不必要的词汇或短语,避免译文的冗余和重复。审校检查译文的逻辑关系是否合理,语言表达是否规范。